La robe-chemise 90s

90s DRESS SHIRT 10BRobe chemise en viscose à fleurs de je-ne-sais-plus-où, boutons trouvés à Sham Shui Po, patron maison, tennis Veja.

Dress shirt in a flowery viscose from I-do-not-remember-where, buttons from Sham Shui Po, in-house pattern, sneakers Veja.

L’éternel encours que je procrastinais depuis des années et des années… (Vous noterez que le tissu a un petit air des années 90, quand je vous disais que cet encours avait été procrastiné…) Je l’ai retrouvé en faisant le tri de la pile de tissu chez mes parents, en rentrant en France il y a quelques semaines.

The everlasting ongoing project that I have been procrastinating for years… (You will note the 90s note of the fabric print, when I was telling you this shirt was procrastinated…) I found it sorting out the old fabric stack at my parents back in France, a few weeks ago.

A l’époque, bien avant que tous les créateurs de patron indépendants n’arrivent sur le devant de la scène, je n’hésitais pas à me lancer dans la création de patrons maison quand une idée me venait. Et on ne peut pas dire que j’avais froid aux yeux, ou que j’hésitais une seule seconde… Les patrons maison étaient bidouillés en copiant divers éléments appréciés de ma garde-robe, et puis on s’arrangeait plus ou moins grossièrement pour que tout s’assemble.

Back then, way before all the indie pattern designers came along, I was quite fearless and would not hesitate to create a pattern from scratch as soon as I was getting an idea. The patterns were made from bits and pieces of different parts of the RTW clothes I liked in my wardrobe, and then I was sort of working it out to make everything fit. 

Cet encours était donc initialement destiné à devenir une chemise avec des manches 3/4 à revers. Le devant avait été attaché au dos, 2 pinces rajoutées sur le devant, et le col avait été bâti au corps de la chemise (avant la patte de boutonnage! Quand je vous disais que j’étais sans pitié et sans peur…). Les manches étaient cousues mais séparées.

This project was initially meant to become a shirt, with rolled up sleeves. The front bodice was already sewed to theback, and darts were made at the front. The collar and collar stand were assembled and basted to the bodice. The collar had been basted before the buttons tab was attached. When I was telling you I was fearless… The sleeves were made but not attached yet.

Après plusieurs années à avoir amélioré mes connaissances en couture grâce au Burda principalement, cet encours et ses finitions piquaient les yeux! Et en plus j’avais choisi de la viscose! Bref pas étonnant qu’il ait été laissé de côté pendant tout ce temps!

After many year, improving my sewing skills using mainly Burda, this project was stinging my eyes! And I deeply dislike viscose on top of that! So it was not surprising that it got put neglected for so long.

90s DRESS SHIRT 12BPour la version 2016, la chemise deviendra robe. Les manches ont été laissées de côté puis les emmanchures creusées pour dégager les épaules.

For the 2016 version, the shirt will become a dress. Sleeves have been left aside, and armholes have been cut deeper to clear the shoulders.

90s DRESS SHIRT 5BLes emmanchures ont été finies au biais.

Armholes have been finished with bias tape.

90s DRESS SHIRT 8BEnsuite, une extension consistant de rectangles tout simples a été rajoutée au corps de la chemise. J’ai quand même du faire 2 pinces au niveau des fesses pour avoir plus de liberté au niveau des hanches (le tour de la chemise faisait 91cm). Pour le col je n’ai pas compris ce que j’avais fait, il y avait bien un col et un pied de col, mais le pied de col était plus court que le col ce qui fait que c’est impossible de fermer la patte de boutonnage sans que les 2 parties du col se croisent et fassent moche. Je dois donc laisser ouvert.

Then an extension made from very simple rectangles has been added to the bodice. I had to created 2 darts at the back to get more freedom around the hips as the bodice was only 91cm around. For the collar I had no idea what I did as the collar stand was shorter than the collar so it is impossible to close the button tab without overlapping the 2 parts of the collar. I therefore will have to leave it open.

90s DRESS SHIRT 4BIl a fallu aussi que je défasse le bâti du col pour coudre les pattes de boutonnage avant. Pour l’ourlet du bas j’ai suivi les instructions de So (du blog On Sunday Mornings) car j’adorais son upcycling de chemise pour Makers x Fash Rev. En copiant la courbe d’une de mes chemises préférées.

I also had to remove the collar baste to sew the buttons tabs. For the bottom hem, I followed So’s instructions (from the blog On Sunday Mornings) because I loved her shirt upcycling for the Makers x Fash Rev challenge. Copying the profile of my favorite shirt’s hem.

90s DRESS SHIRT 11BEn tous cas, je confirme ce que je vous avais déjà dit dans des articles précédents, je déteste coudre la viscose. Honnêtement je suis ultra-admirative de toutes celles qui aiment coudre la viscose et réussissent des finitions impeccables. Car ici ça part dans tous les sens, ça glisse, se déforme, et au final, bien qu’agréable à porter, je trouve cette matière ultra désagréable à coudre. Ça tombe bien une fois qu’on a lu l’article d’Amandine 😉 Comment vous-y prenez vous pour coudre la viscose? Quelle est votre matière préférée?

In all cases, I confirm what I said before, I deeply dislike sewing viscose. Honestly I admire all the girls that can sew viscose super easily with a beautiful finish. Because it tends to go everywhere in every direction, gets all out of shape, and at the end, although quite pleasant to wear, I find this material very unpleasant to sew. Which in a way is good after you’ve read Amandine‘s post about viscose 😉 How do you sew viscose? What is the material you enjoy sewing the most?

Très belle journée à vous et a très bientôt! ❤ ❤ 🙂 xx

Have a very beautiful day and talk to you very soon! ❤ ❤ 🙂 xx

Advertisements

7 commentaires sur « La robe-chemise 90s »

Laisser un commentaire

Entrez vos coordonnées ci-dessous ou cliquez sur une icône pour vous connecter:

Logo WordPress.com

Vous commentez à l'aide de votre compte WordPress.com. Déconnexion / Changer )

Image Twitter

Vous commentez à l'aide de votre compte Twitter. Déconnexion / Changer )

Photo Facebook

Vous commentez à l'aide de votre compte Facebook. Déconnexion / Changer )

Photo Google+

Vous commentez à l'aide de votre compte Google+. Déconnexion / Changer )

Connexion à %s