Sweatshirt « Sloane » de chez Named Clothing (Taille 4) en molleton de mérinos de chez New Zealand Merino & Fabrics porté avec mes escarpins et un treggings de la jeune designeuse française Norah Sue.
Sweatshirt « Sloane » from Named Clothing (Size 4) in a merino sweatshirting from New Zealand Merino & Fabrics worn with my stilettos and a Norah Sue tregging.
… Parce qu’il n’y a pas de miracle non plus, quand il ne te reste que 65-75cm de longueur de tissu tout découpé (sur environ 130cm de large) pour caser un sweat avec des manches longues en Taille 4, c’est rock ‘n roll!
… Sloane has been cropped, because there are no miracles! When you are only left with 65-75cm of fabric to fit a size 4 sweatshirt, it is quite rock n’ roll!
Ce petit morceau de molleton de mérinos, c’est tout ce qu’il me restait après le sweat à capuche Make My Pattern de Steve et la petite robe sweat de Vivi. Mais avec les 3 degrés dehors en ce moment (5 à l’intérieur en étant optimiste… Oui à Hong Kong il peut aussi faire super froid en hiver!), ce petit morceau me faisait vraiment envie! Ah être mère/femme, quand tu donnes la priorité à ton mari/ton enfant, en leur donnant les meilleures matières, les meilleurs morceaux, et qu’à toi il ne te reste que les chutes ou les abats, snif…
This little piece of merino was the one I had left after Steve’s Make My Pattern hoodie and Vivi’s little sweatshirt dress. But with 3 degrees outside (and an optimistic 5 degrees inside… Yes it is also chilly in Hong Kong in winter!), this little piece of warm comfy merino fabric was very tempting! Ah, to be a wife/mother, when you sacrifice yourself for your husband/baby, that you gave them all the best things, and that you are only left with the leftovers, sniff…
Bref, pour faire rentrer Sloane dans le coupon, il a fallu que je ruse. Déjà, en découpant toutes les pièces de patron en entier (sans faire des demis), et en décalquant 2 manches. Parce que là, plier le tissu en 2 et découper les pièces tranquilou en utilisant la symétrie, c’était juste impossible. Ensuite en réduisant les marges au minimum, genre 8mm. Et en séparant la bande de la taille en deux. Et comme ça ne suffisait toujours pas (surtout que j’avais du rajouter 1.5cm aux manches, et 1cm au dessus de la poitrine pour rallonger le buste) j’ai raccourci en bas de 2cm, en me disant que ça ferait un effet « cropped top » plutôt tendance. Les bords sont tous faits dans le même tissu, et comme il n’était pas très stretch, j’ai du adapter leur longueur par rapport au patron.
In short, to fit Sloane in this piece of fabric, I had to be clever. First, by cutting all the pattern pieces in whole (not chopping in half), and by copying 2 sleeves. Because folding the fabric in half and using symmetry was really impossible. Then I reduced the seam allowances down to the minimum (around 8mm). And the waist band was split in 2 halves. And because it was still not fitting (I had added 1cm above the breast to lengthen the chest, and 1.5cm to the sleeves), I had to reduce the length of 2cm at the bottom, assuming it will give the sweatshirt a trendy « cropped top » effect. The cuffs and waistband have been made from the same fabric, that was not very stretchy so I had to adapt their length compared to the pattern length.
Au final, je suis vraiment contente du résultat, j’adore la coupe et c’était un vrai plaisir à coudre, j’avais déjà adoré coudre cette matière qui tient bien chaud pour Vivi et Steve. Le patron en plus est très simple, et plutôt rapide à exécuter (quand on a assez de tissu…). Et ce super basique Sloane uni va avec tous mes bas! Donc c’est un vrai succès 😉
At the end, I am really happy with the result, I love the shape of it and it was such a nice garment to sew! I already loved sewing this comfy fabric for Steve & Vivi. And the pattern is really simple, quite fast to sew (assuming you have enough fabric…). And this very basic Sloane goes well with all my wardrobe! So it is a real hit 😉
Détail des pinces (le petit twist qui m’avait séduite!), que j’ai refait 3 fois car j’avais toujours le blubi moche qui se forme quand on ne va pas assez droit vers la pointe / Little details of the darts (the little twist that seduced me!) that I redid about 3 times as I was always getting the not-nice wave that you get if you do not go straight enough at the tip.
Détail de l’encolure, tout a été cousu au mini point zig-zag comme pour les sweats de Steve & Vivi / Detail of the neckline, everything was stitched using the small zig-zag stitch like I did for Steve’s & Vivi’s sweatshirts.
Un énorme merci à ma magnifique copine-voisine Caro qui a bien voulu rejouer le jeu de la photographe de mode ❤ Vous vous rappelez la jupe Beignet de Colette? C’était aussi elle 😉 . Et elle est aussi complètement séduite par la simplicité et l’efficacité de ce patron ^^
And a huge thank you to my gorgeous neighbour-friend Caroline that accepted to be my fashion photographer for the day again ❤ Do you remember the Colette Beignet skirt? It was also her 😉 She is actually also completely seduced by this simple and efficient pattern ^^
A très bientôt sur le blog, très bon week-end à vous! 🙂 ❤ ❤ xxx
Talk to you very soon, and have a beautiful week-end! 🙂 ❤ ❤ xxx
Très chouette..je veux aussi faire un sweat et j’hésite entre la Courcelles de cozy little world ou le Sloane. J’aime aussi ce détail de pinces et surtout cette couleur que tu as choisie. Je découvre ton blog, bravo!
J’aimeJ’aime
Merci! Ils se ressemblent beaucoup en tous les cas! Les pinces, c’est vraiment ce qui fait le petit detail par rapport a un sweat classique, mais apres aussi les 2 patrons ne sont pas au meme prix! Je verrai ce que tu as choisi finalement 😉
J’aimeAimé par 1 personne
jolie performance ! il faut parfois ruser c’est vrai, mais conquis de haute lutte, le vêtement n’en a que plus de saveur.
senami
J’aimeJ’aime
Merci beaucoup Senami! Entierement d’accord avec toi! Maintenant je ne lache plus mon sweat en merinos 😉
J’aimeJ’aime